Wednesday, 30 January 2019

Tya Phoolanchya Gandhakoshi Lyrics English Meaning



Lyrics: Suryakant Khandekar
Composer & Singer: Hridaynath Mangeshkar

Marathi LyricsEnglish Translation
Tya phoolanchya gandhkoshi
saang tu ahes ka?
Tell me, are you the one
at the core of a flower’s fragrance?
 Tya prakashi tarakanchya
otishi tu teja ka?
Are you the one who pours radiance
into the lustrous stars?
Tya nabhanchya neel rangi
hovuniya geet ka?
Do you become the song
of the blues in the sky?
Gaat vayuchya swaraney
saang tu ahes ka?
Are you the tune
of the passing breeze?
Tya phoolanchya gandhkoshi…At the core of a flower’s fragrance
Manavachya antaricha
praan tu ahes ka?
Are you the eternal throb
that enlivens a person’s body?
Vaadalachya saagarache
ghor tey tu roop ka?
Are you the ferocious face
of the tempest at the sea?
Jeevani yha varshanaara
tu krupecha megh ka?
Are you the merciful rain-cloud
that showers on the parched ground of life?
Asamanti naachnaari
tu vijechi regh ka?
Are you the brilliant line of lightening
that dances through dark skies?
Tya phoolanchya gandhkoshi…At the core of a flower’s fragrance
Jeevani sanjeevani,
tu mauliche doodh ka?
The nectar that grants life,
are you the kindness in mother’s milk?
Kashtanaarya bandhawanchya
rangasi netraat ka?
Are the sheen in the eyes
of the hardworking peasants?
Murta tu manavya ka rey,
balakache hasya ka?
Are you the embodiment of humanity,
or the innocence in a child’s laughter?
Yha ithe an tya tithe rey
saang tu ahes ka?
Are you here somewhere
or over there, tell me?
Tya phoolanchya gandhkoshi
saang tu ahes ka?
Tell me, are you the one
at the core of a flower’s fragrance?
Tya phoolanchya gandhkoshi…At the core of a flower’s fragrance

.

1 comment:

  1. Flawless translation!
    Extremely thankful to Mr. Writer.

    ReplyDelete

Vaalvi Marathi Movie Review 2023

SPOILERS: Do not miss this dark comedy, go watch it on Zee5 first. Even in a country of billion plus people, if you go missing, people notic...